Dr Miranda Griffin

Director of Studies , Tutor
Fellow
2007
Medieval French literature and literary culture; Tristan romances in medieval French; landscapes and journeys in medieval French literary culture; modern critical theory and medieval culture.
Senior Tutor; Financial Tutor; Senior Treasurer, Amalgamated Societies

After a comprehensive education in Wiltshire, I came to Cambridge to study French and German at New Hall (now Murray Edwards College), where I did my BA, MPhil in European Literature, and PhD on the Vulgate Cycle, a long thirteenth century prose narrative about King Arthur, the knights of the Round Table, and the Holy Grail. I have taught in the universities of Cambridge and Oxford. I joined St Catharine's in 2006, and I have been Senior Tutor since August 2018.

Books

  • Transforming Tales: Rewriting Metamorphosis in Medieval French Literature (Oxford: Oxford University Press, 2015).
  • Knowing Poetry in France: From the Rose to the Rhétoriqueurs, by Sarah Kay and Adrian Armstrong, with the participation of Rebecca Dixon, Miranda Griffin, Sylvia Huot, Francesca Nicholson and Finn Sinclair (Ithaca and London: Cornell UP, 2011).
  • The Object and the Cause in the Vulgate Cycle, (Oxford: Legenda, 2005).

Articles

  • ‘“Unusual greenness”: Approaching Medievalist Ecomaterialism’, Exemplaria, spring 2018.
  • ‘Imagining Ovid and Chrétien in Fourteenth-Century French Libraries’, French Studies 70 (2016) (Special Issue: The Medieval Library), 201-215.
  • ‘The Time of the Translator in the Ovide moralisé,’ Florilegium 31 (2014), 31-53 (published in 2016).
  • ‘Translation and Transformation in the Ovide moralisé’, in Rethinking Medieval Translation, edited by Emma Campbell and Robert Mills (Woodbridge: Boydell and Brewer, 2012).
  • ‘« Dont me revient ceste parole ? » Echo, voice and citation in Le Lai de Narcisse and Cristal et Clarie’ Cahiers de Recherches Médiévales et Humanistes, 22 (2012).
  •  ‘The Space of Transformation: Merlin Between Two Deaths’, Medium Aevum, 80 (2011), 85-103.
  • ‘Animal Origins in Perceforest’, Cahiers de Recherches Médiévales et Humanistes, 21 (2011) 169-84.
  • ‘The Grail’ in The Cambridge History of French Literature, edited by William Burgwinkle, Nicholas Hammond and Emma Wilson (Cambridge: Cambridge University Press, 2011), pp. 76-83.
  • ‘The Beastly and the Courtly in Medieval Tales of Transformation’, in The Beautiful and the Monstrous, ed. Amaleena Damlé and Aurélie L’Hostis (Oxford, Bern: Peter Lang, 2010), pp. 139-50.
  • ‘Transforming Fortune: Reading and Chance in Christine de Pizan’s Mutacion de Fortune and Chemin de long estude’, Modern Language Review, 104 (2009) 55-70.
  • ‘Writing Out the Sin: Charlemagne, Arthur and the Spectre of Incest’, Neophilologus, 88 (2004), 499-519.
  • ‘Too Many Women: Reading Freud, Derrida and Lancelot’ in Troubled Vision: Gender, Sexuality and Sight in Medieval Text and Image, ed. Emma Campbell and Robert Mills (New York: Palgrave Macmillan, 2004), 207-20.
  • ‘Dirty Stories: Abjection in the Fabliaux’, New Medieval Literatures, 3 (2000), 229-60.
  • ‘Gender and Authority in the Medieval French Lai’, Forum for Modern Language Studies, 35 (1999), 42-56.